pour apprendre l'anglais

Il n'y a pas de secret. Pour pouvoir parler anglais couramment, il faut connaître beaucoup de mots. Nous pensons que les mots se retiennent plus facilement lorsqu'ils sont insérés dans des phrases. C'est pourquoi nous vous proposons régulièrement des phrases en anglais avec leur prononciation.

Phrases et vocabulaire

 1 
I'll give you something else        
  je vous donne autre chose
  . something else   autre chose   ( quelque chose d'autre )

 2 
I'll go up and get them for you        
  je monte vous les chercher
  . go up   monter   ( personne, animal - vu d'en bas )

 3 
I'll switch the light off        
  j'éteins la lumière
  . switch off   éteindre   ( lampe )

 4 
will you please shut the door        
  voulez-vous fermer la porte s'il vous plaît
  . shut   fermer

 5 
will you get your dear children to keep quiet!        
  voulez-vous faire taire vos chers enfants!
  . get   demander   ( à qqn de faire qch )
  . keep quiet   se taire

 6 
will you have some more tea?        
  voulez-vous prendre encore du thé?
  . have tea   prendre du thé

 7 
don't worry, I'll see to it        
  ne vous inquiétez pas, je m'en occuperai
  . worry  

 8 
will you be here next week?        
  serez-vous là la semaine prochaine?

 9 
Jo won't be able to put us up at his place        
  Jo ne pourra pas nous héberger chez lui
  . put up   loger
  . at his place   chez lui   ( dans sa demeure )

 10 
don't hesitate to get in touch with me should there be a problem        
  n'hésitez pas à me contacter au cas où il y aurait un problème
  . get in touch with sb   contacter qn   ( joindre qn )

 11 
should Sue be late, tell her to go straight upstairs        
  au cas où Sue serait en retard, dis-lui de monter tout de suite
  . straight   directement
  . go upstairs   monter   ( à l'étage )

 12 
don't forget to bring the chairs in, should it rain        
  n'oubliez pas de rentrer les chaises au cas où il pleuvrait
  . bring   apporter

 13 
it's surprising that he should have failed such an easy exam        
  il est étonnant qu'il ait échoué à un examen tellement facile
  . fail   échouer à   ( ne pas réussir à )

 14 
it's such a shame that the price should be so high        
  il est tellement dommage que le prix soit si elevé
  . shame   dommage   ( expression d'un regret )

 15 
I find it extraordinary that she should still be married to Peter        
  je trouve extraordinaire qu'elle soit toujours mariée avec Peter

 16 
we should have turned right at the crossroads        
  nous aurions dû tourner à droite au carrefour
  . crossroads   croisement   ( carrefour )

 17 
really, you shouldn't have gone to so much trouble        
  vraiment, tu n'aurais pas dû te donner tant de mal
  . trouble   difficultés   ( mal )

 18 
there should have been a bigger audience        
  il aurait dû y avoir une assistance plus nombreuse
  . audience   assistance, spectateurs   ( d'une pièce, d'un cours )

 19 
Peter should try a bit harder        
  Peter devrait essayer un peu plus
  . try   essayer

 20 
you shouldn't have any trouble getting used to it        
  tu ne devrais pas avoir de mal à t'y habituer
  . trouble   difficultés   ( mal )
  . get used to   s'habituer à

 21 
there should be some money left in the drawer        
  il devrait rester de l'argent dans le tiroir
  . to be left   rester
  . drawer   tiroir

 22 
I should be very grateful to you for that        
  je vous en serais très reconnaissant

 23 
we should like your servants to sleep in the east wing        
  nous aimerions que vos domestiques couchent dans l'aile est
  . servant   domestique
  . wing   aile   ( corps de bâtiment complémentaire )

 24 
shall I fix it up now or later?        
  j'arrange cela maintenant ou plus tard?
  . fix up   arranger   ( organiser, mettre au point )

 25 
shall we stop here?        
  on s'arrête là?
  . stop   s'arrêter

 26 
shall we go somewhere else?        
  on va ailleurs?
  . somewhere else   ailleurs
      somewhere   quelque part
      else   d'autre

 27 
shall I speak to him about it?        
  est-ce que je lui en parle?
  . about   à propos de, au sujet de

 28 
we shan't stay long        
  nous ne resterons pas longtemps
  . long   longtemps

 29 
I shan't say anything more about it        
  je n'en dirai pas plus
  . anything   rien   ( dans une phrase négative )
  . more   de plus   ( en supplément )
  . about   à propos de, au sujet de
  . it   ça

 30 
we shall arrive in under two hours        
  nous arriverons en moins de deux heures
  . under   moins de   ( au-dessous de )

 31 
I shall be away for five days        
  je serai absent pendant cinq jours
  . away   absent
  . for   durant   ( insistant sur la durée )

 32 
there ought to have been a doctor on duty        
  il aurait dû y avoir un médecin de garde
  . on duty   de garde

 33 
you ought to stay here a little longer        
  tu devrais rester ici un peu plus longtemps
  . longer   plus longtemps
      long   longtemps

 34 
there must have been a misunderstanding        
  il a dû y avoir un malentendu
  . misunderstanding   malentendu

 35 
they must have been held up at the airport        
  ils ont dû être retardés à l'aéroport
  . hold up   retarder   ( arrêter )

 36 
there must be a mistake somewhere        
  il doit y avoir une erreur quelque part
  . mistake   erreur
  . somewhere   quelque part

 37 
there's no answer from their place, so they must be at Susan's        
  ça ne répond pas chez eux, donc ils doivent être chez Susan
  . place   maison   ( appartement )

 38 
I mustn't take more than three pills a day        
  je ne dois pas prendre plus de trois pillules par jour
  . a day   par jour

 39 
you must do it straight away        
  il faut que tu le fasses tout de suite
  . straight away   tout de suite

 40 
you might have told me that you weren't going to get home before midnight        
  tu aurais pu me dire que tu n'allais pas rentrer avant minuit
  . get home   rentrer   ( chez soi )

 41 
they might have apologized        
  ils auraient pu s'excuser
  . apologize   s'excuser

 42 
he might turn his radio down        
  il pourrait baisser sa radio quand même
  . turn down   baisser   ( en intensité )

 43 
he said it might be raining by the time we get there        
  il a dit qu'il pourrait bien pleuvoir quand nous arriverions
  . by the time   le temps que   ( quand )
  . get   arriver

 44 
they asked if they might stay until Thursday        
  ils ont demandé s'ils pouvaient rester jusqu'à jeudi
  . stay   rester

 45 
the strike might end tomorrow        
  il y a des chances que la grève se termine demain
  . strike   grève
  . end   finir   ( se terminer )

 46 
John might have mislaid your address        
  John aurait pu égarer ton adresse
  . mislay   égarer

 47 
he might still be alive        
  peut-être qu'il est toujours en vie
  . still   encore   ( toujours )
  . alive   vivant   ( en vie )

 48 
don't stroke that dog, it may be nasty        
  ne caresse pas ce chien, il pourrait être méchant
  . stroke   caresser   ( affectueusement )
  . nasty   méchant   ( animal )

 49 
it may have snowed in the Alps last night        
  il se peut qu'il ait neigé dans les Alpes hier soir
  . snow   neiger
  . last night   hier soir

 50 
it may be raining by the time we get there        
  peut-être qu'il sera en train de pleuvoir quand nous arriverons
  . by the time   le temps que   ( quand )
  . get   arriver

 51 
go over to the neighbours', they may have some tea        
  va chez les voisins, peut-être qu'ils ont du thé
  . neighbour   voisin

 52 
elephants may not enter the Palace gardens        
  les éléphants sont interdits dans les jardins du Palais
  . enter   entrer dans

 53 
may I add one thing to what has already been said?        
  puis-je ajouter une chose à ce qu'on a déjà dit?
  . add   ajouter

 54 
may John and Sue stay overnight at your place as well?        
  John et Sue peuvent-ils passer la nuit chez toi aussi?
  . overnight   pendant la nuit
  . place   maison, appartement
  . as well   aussi

 55 
there could have been more of them        
  il aurait pu y en avoir davantage
  . of them   en   ( de ceux-ci, de ces objets )
      of   de
      them   eux

 56 
we could have gone blackberrying if we'd had a bag        
  on aurait pu cueillir des mûres si on avait eu un sac
  . go blackberrying   aller cueillir des mûres
      go   aller
      blackberry   cueillir des mûres

 57 
couldn't your friends have come earlier?        
  vos amis n'auraient-ils pas pu venir plus tôt?
  . earlier   plus tôt
      early   tôt

 58 
could you say a bit more about it?        
  pourriez-vous en dire un peu plus?
  . a bit   un peu
  . about   à propos de, au sujet de

 59 
if you lent me a spanner I could fix it        
  si tu me prêtais une clef, je pourrais le réparer
  . lend   prêter
  . spanner   clé   ( outil )
  . fix   réparer

 60 
it was so dark that we couldn't see anything at all        
  il faisait tellement noir que nous ne voyions rien du tout
  . dark   sombre
  . anything   rien   ( dans une phrase négative )

 61 
when Manuel was young he could speak Portuguese        
  quand Manuel était jeune il savait parler le portugais
  . young   jeune
  . speak   parler

 62 
I couldn't stay outside any longer because of the cold        
  je ne pouvais plus rester dehors à cause du froid
  . longer   plus longtemps
      long   longtemps
  . because of   à cause de

 63 
there's a tiger in the garden, there can't be!       
  il y a un tigre dans le jardin, ce n'est pas vrai!
  . garden   jardin

 64 
they can't have left already!       
  il est impossible qu'ils soient déjà partis!
  . leave   partir

 65 
you can't still be working at that!       
  il est impossible que tu sois toujours en train d'y travailler!
  . still   encore   ( toujours )

 66 
can you smell anything?        
  est-ce que tu sens quelque chose?
  . smell   sentir   ( par l'odorat )
  . anything   quelque chose   ( dans une phrase interrogative )

 67 
can you feel anything?        
  est-ce que tu sens quelque chose?
  . feel   sentir   ( par le toucher )
  . anything   quelque chose   ( dans une phrase interrogative )

 68 
can you hear anything?        
  est-ce que tu entends quelque chose?
  . anything   quelque chose   ( dans une phrase interrogative )
  . hear   entendre

 69 
can you see anything?        
  est-ce que tu vois quelque chose?
  . anything   quelque chose   ( dans une phrase interrogative )

 70 
can you play the guitar?        
  savez-vous jouer de la guitare?
  . play   jouer

 71 
can you speak Russian?        
  savez-vous parler le russe?
  . Russian   russe   ( langue )

 72 
can you swim?        
  savez-vous nager?
  . swim   nager

 73 
can I smoke?        
  puis-je fumer?
  . smoke   fumer

 74 
I'm very sorry but I can't let you in without a tie        
  je suis désolé mais je ne peux pas vous laisser entrer sans cravate
  . let in   laisser entrer
  . tie   cravate

 75 
Nobody can sue you for such a minor offence        
  personne ne peut te poursuivre pour un délit aussi peu important
  . sue   poursuivre   ( en justice )
  . offence   délit

 76 
Keith can do what he likes for all I care        
  Keith peut faire ce qu'il veut pour ce que cela me fait
  . for all I care   pour moi   ( pour ce que cela me fait )

 77 
I can't stay long because of the kids        
  je ne peux pas rester longtemps à cause des gosses
  . long   longtemps
  . because of   à cause de
  . kid   gosse   ( enfant )

 78 
I had been living in Burma for eight years when the war broke out        
  je vivais en Birmanie depuis huit ans quand la guerre a éclaté
  . Burma   Birmanie
  . break out   éclater   ( se déclarer )

 79 
hadn't they been expecting you when you arrived?        
  ils ne vous attendaient donc pas quand vous êtes arrivés?
  . expect   attendre   ( escompter l'arrivée de qn, p.e. un inivté )

 80 
he had not been taking his medicine and he had a relapse        
  il n'avait pas pris ses médicaments et il a fait une rechute
  . medicine   médicament   ( remède )
  . have a relapse   faire une rechute   ( maladie )

 81 
I had been working very hard and I needed a holiday        
  j'avais beaucoup travaillé et j'avais besoin de vacances
  . hard   dur   ( beaucoup )
  . need   avoir besoin de

 82 
when their mother saw what they had done she flew off the handle        
  quand leur mère a vu ce qu'ils avaient fait, elle est sortie de ses gonds
  . fly off the handle   piquer une colère

 83 
had your wife seemed depressed before she disappeared?        
  votre femme, avait-elle l'air déprimée avant de disparaître?
  . seem   sembler   ( avoir l'air )
  . depressed   déprimé

 84 
Sheila had not understood the instructions and blew up the house with her new cooker        
  Sheila n'avait pas compris le mode d'emploi et a fait sauter la maison avec sa nouvelle cuisinière
  . blow up   faire exploser   ( faire sauter )
  . cooker   cuisinière

 85 
I could not make out what the doctor had scribbled down        
  je n'arrivais pas à déchiffrer ce que le médecin avait griffoné
  . make out   distinguer   ( comprendre )
  . scribble down   griffonner   ( noter rapidement )

 86 
I have been reading a good English grammar and my English has got a lot better        
  j'ai lu une bonne grammaire anglaise et mon anglais s'est beaucoup amélioré
  . get better   s'améliorer

 87 
I have been speaking to my boss about it and now we see things eye to eye        
  j'en ai parlé avec mon patron et maintenant nous voyons les choses d'un même œil
  . eye to eye   du même oeil

 88 
he has been seeing Diana regularly and now he wants to marry her        
  il voit Diana régulièrement et maintenant il veut l'épouser
  . marry   épouser   ( se marier avec )

 89 
it has been raining and the ground is all wet        
  il a plu et la terre est toute trempée
  . ground   terre   ( sol )
  . wet   mouillé   ( humide )

 90 
Susan has been talking on the phone for at least forty minutes        
  cela fait au moins quarante minutes que Susan parle au téléphone
  . at least   au moins

 91 
Joe has been having trouble with his car since he bought it        
  Joe a des ennuis avec sa voiture depuis qu'il l'a achetée
  . trouble   ennuis   ( problèmes )
  . since   depuis que

 92 
you've been sitting in that armchair since ten o'clock        
  tu es assis dans ce fauteuil depuis dix heures
  . armchair   fauteuil
  . since   depuis   ( à partir d'une date ou d'un moment précis )

 93 
have you been waiting long?        
  cela fait longtemps que vous attendez?

 94 
Frank has been working for us for two years but now he wants to change jobs        
  Frank travaille pour nous depuis deux ans mais maintenant il veut changer de poste
  . change   changer de

 95 
I haven't done anything since we last met        
  je n'ai rien fait depuis que nous nous somme rencontrés pour la dernière fois
  . anything   rien   ( dans une phrase négative )
  . since   depuis que
  . last   pour la dernière fois
  . meet   se rencontrer

 96 
Charles has held a grudge against me since I married Diana        
  Charles m'en veut depuis que j'ai épousé Diana
  . grudge   rancune
  . since   depuis   ( à partir d'une date ou d'un moment précis )
  . marry   épouser   ( se marier avec )

 97 
Felix has lived in that house since the war        
  Félix habite cette maison depuis la guerre
  . since   depuis   ( à partir d'une date ou d'un moment précis )
  . war   guerre

 98 
he has worked for us for two years        
  il travaille pour nous depuis deux ans
  . for   depuis   ( exprimant une durée )

 99 
the shop has been burgled twice this week        
  on a cambriolé le magasin deux fois cette semaine
  . burgle   cambrioler
  . twice   deux fois

 100 
how many cigarettes have you smoked today?        
  combien de cigarettes avez-vous fumées aujourd'hui?
  . smoke   fumer

 101 
I've had a lot of hard knocks in my life        
  j'ai connu beaucoup de coups durs dans ma vie
  . hard knock   sérieux coup   ( coup dur )
      hard   dur
      knock   coup   ( revers, échec )

 102 
there have been two world wars in the twentieth century        
  il y a eu deux guerres mondiales au vingtième siècle
  . war   guerre
  . century   siècle

 103 
Mr. Brown has gone to Leeds but you can get hold of him at his hotel        
  M. Brown est allé à Leeds mais vous pouvez le joindre à son hôtel
  . get hold of somebody   trouver quelqu'un

 104 
I'm depressed, my wife has left me and the dog has run away        
  je suis déprimé, ma femme m'a quitté et le chien a fait une fugue
  . run away   faire une fugue   ( se sauver )

 105 
daddy has forgotten his key and now he must break the window to get in        
  papa a oublié sa clé et maintenant il doit casser la vitre pour entrer
  . get in   entrer
  . window   fenêtre

 106 
I can't give you any biscuits because I've eaten them all        
  je ne peux pas vous donner de biscuits parce que je les ai tous mangés
  . any   aucun   ( avec une valeur négative )

 107 
has it been done yet? no, it hasn't been done yet        
  l'a-t-on déjà fait? non, on ne l'a pas encore fait
  . yet   déjà   ( jusqu'à présent )
  . not yet   pas encore

 108 
I've already been told about it        
  on m'en a déjà parlé
  . tell   dire à

 109 
so far we've had one or two little hitches        
  jusqu'à présent on a eu un ou deux petits contretemps
  . so far   jusqu'à présent
  . hitch   problème   ( anicroche )

 110 
I've just had a message from Mr. Smith        
  je viens d'avoir un message de M. Smith

 111 
I was trying to get John to come when his sister walked in        
  j'essayais de persuader John de venir quand sa sœur est entrée
  . get   demander   ( à qqn de faire qch )
  . walk in   entrer

 112 
that evening my father was darning socks and my mother was doing odd jobs        
  ce soir-là mon père reprisait des chaussettes et ma mère bricolait
  . darn   repriser   ( raccommoder )
  . odd jobs   petits boulots   ( une ou deux choses à faire )

 113 
he wasn't watching me when I scored the goal        
  il ne me regardait pas quand j'ai marqué le but
  . score   marquer   ( un but )
  . goal   but   ( sport )

 114 
our car was stolen while we were talking to the policeman        
  on a volé notre voiture pendant que nous parlions à l'agent
  . steal   voler   ( objet )
  . talk to   parler à

 115 
what were you doing when I arrived? I was peeling potatoes        
  que faisiez-vous quand je suis arrivé? j'étais en train de peler des pommes de terre
  . peel   peler   ( fruit, légume )

 116 
yesterday I didn't feel like doing it, but now I do        
  hier je n'avais pas envie de le faire, mais maintenant oui
  . feel like doing   avoir envie de faire

 117 
they didn't even bother to apologize        
  ils ne se sont même pas donné la peine de s'excuser
  . bother   prendre la peine
  . apologize   s'excuser

 118 
he worked for us for two years        
  il a travaillé pour nous pendant deux ans
  . for   durant   ( insistant sur la durée )

 119 
where did Napoleon die? he died on St. Helena        
  où Napoléon est-il mort? il est mort à Ste Hélène
  . die   mourir   ( décéder )

 120 
I thought I was wrong        
  je croyais avoir tort
  . be wrong   avoir tort

 121 
why on earth didn't you tell me about it before?        
  pourquoi diable ne m'en avez-vous pas parlé avant?
  . why on earth   pourquoi diable

 122 
he pinched an apple from the grocer and scurried off        
  il a piqué une pomme à l'épicier et s'est sauvé
  . pinch   piquer, faucher   ( voler )
  . grocer   épicier
  . scurry off   se sauver

 123 
there were two world wars in the first half of the twentieth century        
  il y a eu deux guerres mondiales dans la première moitié du vingtième siècle
  . war   guerre
  . half   moitié
  . century   siècle

 124 
the children arrived a minute ago        
  les enfants sont arrivés il y a une minute
  . ago   il y a   ( + durée )

 125 
when I was young I took the bus to go to school        
  quand j'étais jeune je prenais le bus pour aller à l'école
  . young   jeune
  . take   prendre
  . school   école

 126 
I'm having some friends to dinner this evening        
  j'ai des amis à dîner ce soir

 127 
he is seeing his mother next weekend        
  il voit sa mère ce week-end

 128 
we are leaving at eight o'clock        
  nous partons à huit heures
  . leave   partir

 129 
let's hurry up, the plane leaves in an hour        
  dépêchons-nous, l'avion part dans une heure
  . hurry up   se dépêcher
  . leave   partir

 130 
why is your friend looking at me like that        
  pourquoi votre ami me regarde-t-il comme ça
  . look at   regarder

 131 
you are hurting me and you are frightening me        
  tu me fais mal et tu me fais peur
  . hurt   faire mal à
  . frighten   effrayer   ( faire peur à )

 132 
I'm eating so don't disturb me        
  je suis en train de manger, ne me dérange donc pas
  . disturb   déranger

 133 
this film is boring me        
  ce film m'ennuie
  . bore   ennuyer

 134 
I'm feeling very low today        
  j'ai le cafard aujourd'hui
  . feel   se sentir
  . low   faible   ( piètre )

 135 
I think that to a certain extent he feels excluded        
  je crois que dans une certaine mesure il se sent exclu
  . to a certain extent   dans une certaine mesure
      extent   mesure   ( degré )
  . excluded   exclu
      exclude   exclure

 136 
I wonder what he knows about it        
  je me demande ce qu'il en sait
  . wonder   se demander
  . about it   à ce propos, à ce sujet
      about   à propos de, au sujet de
      it   ça

 137 
he says he doesn't hate his job        
  il dit qu'il ne déteste pas son travail
  . hate   détester
  . job   travail   ( tâche déterminée )

 138 
she likes being brought breakfast in bed        
  elle aime qu'on lui apporte le petit déjeuner au lit
  . bring   apporter

 139 
I understand your feelings on the subject but I don't share them        
  je comprends vos sentiments à ce sujet mais je ne les partage pas
  . feeling   sentiment   ( souvent au pl )
  . share   partager

 140 
do your children often behave like that        
  vos enfants se conduisent-ils souvent comme cela?
  . behave   se comporter   ( se conduire )

 141 
it doesn't matter whether he comes or not        
  ça n'a pas d'importance qu'il vienne ou non
  . matter   importer   ( avoir de l'importance )
  . whether   si   ( dans le discours indirect )

 142 
Charles doesn't drink but his wife does        
  Charles ne boit jamais mais sa femme oui

 143 
vegetarians never eat partridges        
  les végétariens ne mangent jamais de perdrix
  . partridge   perdrix

 144 
on weekdays I work in a big office and at weekends I play golf        
  les jours de la semaine je travaille dans un grand bureau et le week-end je joue au golf
  . on weekdays   en semaine
      weekday   jour de la semaine
  . office   bureau   ( lieu de travail )

 145 
my flat wouldn't be big enough and nor would Tom's        
  mon appartement ne serait pas assez grand et celui de Tom non plus
  . flat   appartement
  . enough   assez
  . nor   non plus

 146 
I won't be going to the exhibition and neither will my colleague        
  je n'irai pas à l'exposition et mon collègue non plus
  . exhibition   exposition
  . neither   non plus

 147 
Peter should stay longer, so should Mary        
  Peter devrait rester plus longtemps, et Mary aussi
  . longer   plus longtemps
      long   longtemps

 148 
Mary can't speak French, nor can her brother        
  Mary ne sait pas le français, son frère non plus
  . nor   non plus

 149 
I never read 'Detective' and neither does my wife        
  je ne lis jamais "Détective" et ma femme non plus
  . neither   non plus

 150 
John loves chocolate and so do I        
  John aime le chocolat et moi aussi
  . love   aimer   ( adorer )

 151 
I could have got your room ready had you warned me that you were coming        
  j'aurais pu préparer ta chambre si tu m'avais prévenu que tu venais
  . get ready   préparer
  . warn   avertir   ( prévenir )

 152 
I wouldn't marry John, were he the last man on earth        
  je n'épouserais pas John même si c'était le dernier homme sur terre
  . marry   épouser   ( se marier avec )
  . earth   terre

 153 
had I known you were busy I wouldn't have bothered you        
  si j'avais su que vous étiez occupé, je ne vous aurais pas dérangé
  . busy   occupé
  . bother   ennuyer   ( déranger )

 154 
would you like me to tell you what your children and their chums were doing        
  aimeriez-vous que je vous dise ce que faisaient vos enfants et leurs copains
  . tell   dire à
  . chum   copain, copine

 155 
did Jack say who he went with        
  est-ce que Jack a dit avec qui il est allé
  . say   dire

 156 
why don't we ask when the train arrives        
  et si nous demandions à quelle heure arrive le train
  . why   pourquoi
  . ask   demander

 157 
can you tell me where the bus stop is        
  pouvez-vous me dire où se trouve l'arrêt du bus
  . tell   dire à
  . bus stop   arrêt de bus

 158 
not only does Fred smoke but he also drinks        
  non seulement Fred fume, mais en plus il boit
  . not only ..., but also ...   non seulement ..., mais encore ...

 159 
what should I have never done        
  qu'est-ce que je n'aurais jamais dû faire
  . I should have   j'aurais dû
      I should   je devrais
      have   avoir

 160 
what other man would Diana have chosen for a husband        
  quel autre homme Diana aurait-elle choisi comme mari
  . choose   choisir

 161 
why is Jack still trying to talk us into coming        
  pourquoi Jack cherche-t-il toujours à nous persuader de venir
  . try   essayer
  . talk into   persuader

 162 
how long has Susan been waiting for us        
  depuis combien de temps Susan nous attend-elle
  . how long   combien de temps
  . wait for   attendre

 163 
how many people attended the meeting        
  combien de gens ont assisté à la réunion
  . attend   assister à
  . meeting   réunion

 164 
what has become of Peter        
  Peter, qu'est-il devenu
  . become   devenir

 165 
what on earth has happened to you        
  mais qu'est-ce qui t'est donc arrivé
  . what on earth   que diable

 166 
what is making her cry        
  qu'est-ce qui la fait pleurer
  . cry   pleurer

 167 
who did you give the keys back to        
  à qui avez-vous rendu les clefs
  . give back   rendre   ( restituer )

 168 
impoliteness is something Sue has never been able to put up with        
  l'impolitesse, c'est quelque chose que Sue n'a jamais pu supporter
  . put up with   supporter   ( tolérer )

 169 
who do you want me to put you through        
  qui voulez-vous que je vous passe
  . put through   passer   ( la communication )

 170 
Henry is the man you bought your car from        
  Henry, c'est l'homme à qui tu as acheté ta voiture
  . buy   acheter

 171 
Peter is a friend I feel very close to        
  Peter est un ami dont je me sens très proche
  . close   proche   ( intime )
  . feel   se sentir

 172 
the stamps are in the drawer the envelopes are in        
  les timbres sont dans le même tiroir que les enveloppes
  . stamp   timbre
  . drawer   tiroir

 173 
you should have told me what the film was about        
  vous auriez dû me dire de quoi parlait le film
  . tell   dire à

 174 
John behaved abominably at the party yesterday        
  John s'est comporté comme un monstre hier à la fête
  . abominably   abominablement   ( odieusement )
  . party   fête
  . behave   se comporter

 175 
Jane phoned me collect from Lisbon on Wednesday        
  mercredi, Jane m'a téléphoné en PCV de Lisbonne
  . collect   en PCV   ( l'appelé règle le coût de la communication )

 176 
they were talking quietly here after lunch        
  après le déjeuner ils parlaient ici à voix basse
  . quietly   silencieusement   ( sans bruit )

 177 
seldom was a man as happy as he        
  rarement un homme a été aussi heureux que lui
  . seldom   rarement

 178 
hardly had I spoken when I regretted my words        
  à peine avais-je parlé que je regrettais mes mots
  . hardly   à peine

 179 
never have I been so hurt        
  jamais je n'ai été si profondément blessé
  . hurt   blesser

 180 
occasionally, I have been known to make mistakes        
  occasionnellement, on m'a vu faire des erreurs
  . make a mistake   commettre une erreur

 181 
usually, I make my own decisions        
  d'habitude, je décide seul
  . make a decision   prendre une décision

 182 
Joe was never any good at maths        
  Joe n'a jamais été fort en maths
  . good at   bon en

 183 
you are always too tired        
  tu es toujours trop fatiguée

 184 
Tom is seldom among the first to arrive        
  Tom est rarement parmi les premiers à arriver
  . seldom   rarement

 185 
my old boss hardly ever said a civil word to me        
  mon ancien patron ne m'a presque jamais adressé un mot poli
  . hardly   à peine
  . civil   poli   ( courtois )

 186 
Sue has often had trouble with the law        
  Sue a souvent eu des ennuis avec la loi
  . trouble   ennuis   ( problèmes )

 187 
such a story will never be believed        
  on ne croira jamais une histoire pareille
  . such   tel   ( pareil )

 188 
Jane is constantly talking about her husband        
  Jane parle constamment de son mari
  . constantly   constamment

 189 
Charles always sits in the same chair        
  Charles prend toujours la même chaise
  . sit   s'asseoir

 190 
his death made us all sad        
  sa mort nous a tous rendus tristes
  . make   rendre   ( faire devenir - suivi d'un adjectif )

 191 
she dyed her hair blond        
  elle s'est teint les cheveux en blond
  . dye   teindre

 192 
I swept the floor clean        
  j'ai balayé le plancher jusqu'à ce qu'il soit propre
  . sweep   balayer

 193 
Roger is a man satisfied with life        
  Roger est un homme satisfait de la vie
  . satisfied with   satisfait de   ( content de )

 194 
give me a glass full of water        
  donnez-moi un verre rempli d'eau

 195 
there's nobody here capable of doing that job        
  il n'y a personne ici qui soit capable de faire ce travail
  . job   travail   ( tâche déterminée )

 196 
let's go somewhere warm and sunny        
  allons quelque part de chaud et ensoleillé

 197 
I was contemplating something less costly        
  j'envisageais quelque chose de moins coûteux
  . contemplate   envisager   ( prévoir )

 198 
there isn't anything interesting on T.V.        
  il n'y a rien d'intéressant à la télé
  . anything   rien   ( dans une phrase négative )

 199 
I won't be here for the first two weeks of August        
  je ne serai pas là les deux premières semaines d'août
  . for   durant   ( insistant sur la durée )

 200 
he asked me for some of my best Dutch pipe tobacco        
  il m'a demandé de mon meilleur tabac à pipe néerlandais
  . Dutch   néerlandais   ( des Pays-Bas )

 201 
Jack's wife is a middle-aged communist newspaper editor        
  la femme de Jack est d'un certain âge, communiste et rédactrice de journal
  . editor   rédacteur, rédactrice   ( d'une revue, etc )

 202 
Morocco has a satisfactory French-built road network        
  Le Maroc possède un réseau routier satisfaisant de construction française
  . road network   réseau routier

 203 
that wonderfull, tall, young blond woman is Charle's sister        
  cette merveilleuse grande jeune blonde est la soeur de Charles
  . tall   grand   ( de grande taille )

 204 
John has sold his old German lead soldiers        
  John a vendu ses vieux soldats de plomb allemands
  . lead   plomb

Grammaire

[ 56 ]  go   aller
. passé simple : I went
. passé composé : I have gone

[ 135 ]  exclude   exclure
. passé simple : I excluded
. passé composé : I have excluded

[ 159 ]  have   avoir
. passé simple : I had
. passé composé : I have had

Linguistmail.com | Autres langues | Règles de confidentialité